日がな一日 手仕事

ハンドメイドDiary

翻訳アプリ DeepL はとても良い

ハンドメイド関連の記事やYouTubeは、海外のものが好きでよく見ています。日本のデザインや配色は、感覚的に安心感はありますが、そればかり見ていると「これもありなんだ!! 」「えー!何コレ !!」みたいな刺激が少なくなってきます。そういった刺激は海外版ではたくさん出会えて面白いのです。

こんな事を書いていると英語が堪能なようですが、いえいえ全くできません。ハンドメイドの良いところは、半分以上は視覚のみで何とか通じ合えることですよね。もちろん私も視覚のみです(笑)

普段は見るだけですが、時々はその内容を読みたい時もあり、その時はグーグルなどの翻訳ソフトを使っていたのですが、今回画期的に良い翻訳ソフトがあったので、そのソフト DeepLを紹介します。

英語関連の人の間ではとても有名なアプリらしいですが、もしまだ知らない人がいたらぜひ活用してみたらどうかと思いこの記事を書いています。(無料版あります)

DeepL翻訳:世界一高精度な翻訳ツール

先日slow stitch の意味が分からずいろいろ調べていました。slowfoodから派生した運動で、(実はslowfood もよくわからないのですが・・・)どうやら、形や方法にとらわれず自由に終わりもなく針を動かして布をつなげたり、刺繍したりするハンドメイドらしいと分かったようでもあり、でもなんだか消化不良でした。

そこで友人に教えてもらったこのソフトで翻訳してみて、やっと理解できました。

その二つの翻訳をくらべてみました。

最初の訳はグーグル、その次がDeepL、比べてみると滑らかでとても分かりやすい日本語に翻訳されていると思います。

ほんの一部ですが、まずは原文です。

What is slow stitching? Modeled after the slow food movement, slow stitching encourages sewers to forget about perfection and forget about the finished article. Instead, it nurtures the idea of enjoying the process of stitching for stitching's sake.

Slow stitching is about using the needle and thread in the same way you'd use a paintbrush. It's about creating art, about enjoying the process rather than worrying about the product.

sewingiscool.comからの抜粋

そしてグーグル翻訳です。

スローステッチとは何ですか? スローフードの動きをモデルにしたスローステッチは、下水道が完璧さを忘れ、完成品を忘れるように促します。 代わりに、それはステッチのためにステッチのプロセスを楽しむという考えを育みます。

スローステッチとは、絵筆を使うのと同じように針と糸を使うことです。 それはアートを作ることであり、製品について心配するのではなく、プロセスを楽しむことです。

グーグルでの翻訳から

 

お薦めのDeepLではこうなりました。

スローステッチとは?スローステッチとは、スローフード運動をモデルにしたもので、縫い手に完璧さや完成品を求めるのではなく、縫い物のためのプロセスを楽しむことを目的としています。その代わりに、縫うためのプロセスを楽しむという考えを育みます。

スローステッチとは、絵筆を使うのと同じように針と糸を使うことです。それはアートを創造することであり、完成品を心配するのではなく、プロセスを楽しむことなのです。

DeepLでの翻訳から

なんとなく後者の方が、わかりやすいと思いませんか?

翻訳ではなく日本語の文章のように頭にはいってくると思います。

ちなみにこの翻訳アプリはフランス語ネイティブの人も進めていました。なんだか、フランス語の微妙なニュアンスがとてもよく訳されているようです。私には更に無縁のフランス語ですが、興味のある方は使ってみてはいかがでしょうか?

f:id:noiworks:20210627214032j:plain

にほんブログ村 シニア日記ブログ 女性シニアへ